يوحنا الاشبيلي (القرن الثاني عشر)
Johannes Hispalensis, Johannes Hispaniensis
Johannes Hispalensis, Johannes Hispaniensis
أحد المترجمين الرئيسيين من العربية إلى القشتالية في مدرسة طليطلة، مع دومينيغو غونديسالينوس.
ولد لأسرة يهودية في طليطلة لكن تاريخ ولادته غير معروف، ويعتقد أن اسمه الأصلي هو يوحنا بن داوود أو شلومو بن داوود تم تحريفه إلى "أفنديوت" أو "أفيندهوت" أو "أفندار" أو "أفين داود" الذي قد يعني ابن داوود. وبما أنه من مواليد طليطلة كان يلقب يوهانس توليتانوس.
اعتنق المسيحية ونشط بين 1133 و1153، ويورد بعض المؤرخين تاريخ وفاته في 1157 لكن هذا غير مؤكد.
ترجم مجموعة من الأعمال الفلكية العربية إلى اللاتينية والقشتالية وألف عددا من الكتب باللاتينية.
لكن عددا من المؤرخين يشككون في أنه مؤلف أو مترجم عدد من الأعمال التي تنسب إليه، ويعترفون في الوقت نفسه بأسلوب خاص يتبعه بسبب ميله إلى ترجمة الأعمال حرفيا مع الحفاظ على بنية اللغة الأصلية والبنية النحوية.
أول ترجمة تنسب إليه هي فصل في الطب من كتاب "سر الأسرار" الذي يعتقد أن ارسطو هو مؤلفه.
ومن الأعمال التي تنسب إليه ترجمته "النفس" لابن سينا وشرح البتاني لكتاب "الثمرة" الذي ينسب إلى بطليموس و"إحصاء العلوم" للفارابي و"الفرق بين الروح والنفس" لقسطا بن لوقا البعلبكي (820-912) و"كتاب في أصول علم النجوم" و"كتاب في جوامع علم النجوم" للفرغاني (توفي بعد 861) اللذان نقلهما إلى اللاتينية في 1135 و"كتاب المواليد الكبير" لعالم الفلك ما شاء الله بن أثري اليهودي (حوالي 730- حوالي 815) إلى اللاتينية عام 1153.
كما ترجم بالتعاون مع أديلارد أوف باث كتابي أبي معشر البلخي إلى اللاتينية "المدخل الكبير إلى علم أحكام النجوم" و"تكوين الأسطرلاب وفائدته" وهو كتاب تعليمي يشرح بناء واستخدام الإسطرلاب وأحد مؤلفات محمد بن جرير الطبري (توفي حوالى 815) هو على الأرجح "تاريخ الرسل والملوك".
يورد نجيب العقيقي في كتابه "المستشرقون" مترجمين يحملان هذا الاسم في منتصف القرن الثاني عشر أحدهما "يوحنا بن داود الاسباني" الذي "خلف رايموند على رأس اسقفية طليطلة" وترجم عددا من المخطوطات من بينها "الجبر" للخوارزمي" و"السياسة لأرسطو عن ترجمة لابن البطريق" ومؤلفات للفرغاني وابن رشد. أما الثاني فهو "يوحنا الاشبيلي" الذي "عني بعلم التنجيم" وهو المعني بهذه السيرة. لكن عددا من المؤرخين يعتقدون أن يوحنا الاسباني ويوحنا الاشبيلي هما اسمان لمترجم واحد، والجدل حول هذه المسألة لم يحسم حتى الآن.
أبو العباس أحمد بن محمد بن كثير الفرغاني عالم رياضيات وفلكي مسلم يسميه الأوروبيون Alfraganus. ولد في مدينة فرغانة في أوزبكستان اليوم ثم انتقل إلى بغداد وعاش فيها في عهد الخليفة العباسي المأمون. توفي بعد 861. "من مؤلفاته كتاب "الحركات السماوية" و"في الاسطرلاب" و"كتاب الجمع والتفريق" و"كتاب في جوامع علم النجوم" الذي نُشر في 833 وهو ملخص لكتاب «المجسطيّ» لبطليموس واستخدم فيه القيم والنتائج المنقّحة التي توصل إليها علماء الفلك المسلمون السابقون.
"كتاب المواليد الكبير" ينسب إلى المنجم ما شاء الله بن أثري اليهودي (حوالى 730-حوالى 815). كان معروفا في الغرب في العصور الوسطى باسم البوهالي أو الجيهاك أو البيناهايت.
"تاريخ الرسل والملوك" كتاب معروف أيضا باسم "تاريخ الطبري" يؤرخ من بدء الخليقة إلى نهاية 302 أو 309 للهجرة.
قسطا بن لوقا البعلبكي (820-912) ولد في بعلبك وتوفي في الكويت. فيلسوف وعالم رياضيات مسيحي ترجم عددا كبيرا من الكتب اليونانية.
"موسوعة المستشرقين"، عبد الرحمن بدوي