(1639-1601) يوهان إليشمان
Johann Elichman, Johannes Elichmanus
Johann Elichman, Johannes Elichmanus
يوهان إليشمان (1601-1639) طبيب اهتم بالطب اليوناني العربي وتعلم اللغة العربية بنفسه في 1629، وكان من أوائل الذين رأوا أن الإصقوثية هي أصل اللغات الفارسية واللاتينية والجرمانية واليونانية.
المعلومات عن حياة إليشمان قليلة جدا. فقد ولد في 1601 أو 1602 لأسرة متواضعة على ما يبدو في منطقة سيليسيا. ولم يعثر على أسمه في سجلات الجامعات القديمة في الامبراطورية الرومانية المقدسة.
وقد كتب في شبابه "الفقر يسحقني لكن فكري ينتشلني".
ويبدو أنه تنقل داخل الإمبراطورية من مدينة إلى أخرى (ريغينسبورغ في 1622 وبراغ في زيارة في السنة التالية ولاندشوت في بافاريا في 1624 ثم لايبزيغ وريغينسوبرغ وبعدها لييج في 1626 وبقي فيها لفترة طويلة).
عاش حياة بسيطة إلى أن أرشده صديق له إلى لايدن التي كانت واحدة من أهم المدن الجامعية في أوروبا ونصحه بحضور دروس ياكوبوس غوليوس (1596-1662).
بدأ تعلم اللغة العربية في 1629 قبل أن يتوجه الى لايدن التي تابع في جامعتها دراسة اللغة العربية ودرس الطب. وأصبحت لديه عيادة ناجحة في الجامعة.
كان إليشمان يرى أن تعلم اللغة العربية أمر أساسي لدراسة الطب.
خطط إليشمان لرحلات إلى إفريقيا والشرق مرات عدة لتعميق دراساته اللغوية واستكشاف ثقافات المنطقة، لكنه لم ينجح في تحقيق ذلك.
سعى إليشمان إلى نشر ترجمات عربية لأعمال يونانية فقد أصلها. فقد اكتشف في مكتبة جامعة لايدن نسخة من كتاب "الحكمة الخالدة" (جاويدان خرد) لمسكويه مع ترجمة عربية ل"لغز قابس"، وهو حوار لأحد تلاميذ سقراط ويدعى قابس (سيبيتوس باليونانية).
وقد فكر في نشر العملين معا في مجلد واحد، باللغتين العربية واللاتينية، معتبرا أنهما يمثلان "خلاصة الحكمة الأخلاقية"، الأول يمثل الحكمة الفارسية الشرقية والثاني يمثل الحكمة اليونانية.
حقق إليشمان كتاب "لغز قابس" لكنه توفي قبل إنجاز العمل الذي نشره صديقه المستشرق كلود سوميز (1588-1653) بنصه العربي مع ترجمة باليونانية، في 1640.
درس إليشمان أيضا "الأبيات الذهبية" التي تنسب إلى الفيلسوف اليوناني فيثاغورس وأدرجها ابن مسكويه في "الحكمة الخالدة". وأكد أن النص العربي قدم مساعدة أساسية في إصدار الأصل اليوناني وإكماله.
في 1635 بدأ تدريس اللغة العربية في جامعة لايدن.
كان إليشمان من أوائل الذين رأوا أن اللغة الفارسية والألمانية لهما جذر مشترك وأنهما قد تكونان مرتبطين باليونانية. هذه النظرية طورها بعد ذلك أستاذان في جامعة لايدن هما كلود سوميز (سالماسيوس) (1588-1653) وماركوس زويروس فون بوكسهورن (1612-1635).
تفيد بعض المصادر بأنه كان يقرأ مؤلفات ب16 لغة في ساعات فراغه.
توفي يوهان إليشمان في 1639 في لايدن.
ترك إليشمان مكتبة تضم أكثر من 300 مخطوطا بيعت في مزاد علني.
الإصقوثية (Lingua Scythica) تعني في القرن السابع عشر اللغة التركية أو اللغة الطورانية القديمة.
مسكويه (932- 1030) أحمد بن محمد بن يعقوب مسكويه، أبو علي هو مؤرخ وباحث أصله من الري وعاش في أصفهان وتوفي فيها. عمل في الفلسفة والكيمياء والمنطق والتاريخ والأدب والإنشاء.
السكوثيون أو الإصقوث شعب من البدو الرحل من أصول إيرانية انتقلوا من سهول أوراسيا إلى جنوب روسيا في القرن الثامن قبل الميلاد واستقروا بغرب نهر الفولغا شمال البحر الأسود وكانوا على صلة بالمستعمرات الإغريقية حول البحر الأسود. وقد تمكنوا من تأسيس إمبراطورية غنية وقوية استمرت من القرن الرابع قبل الميلاد حتى القرن الثاني الميلادي. ومعظم ما هو معروف اليوم عن تاريخهم جاء من روايات دونها المؤرخ اليوناني القديم هيرودوتس الذي زار بلادهم.
"لوح قابس" (Tabula Cebetis) أو "لغز قابس" هو كتاب فلسفي ينسب إلى قابس الطيبي تلميذ سقراط. وهو حوار فلسفي رمزي يصف لوحة معلقة في معبد تشرح رحلة الإنسان في الحياة وكيفية مواجهة الإغراءات والوصول إلى السعادة الحقيقية من خلال العلم والفضيلة.
"الحكمة الخالدة" (جاويدان خرد) نص فلسفي أخلاقي كتب على ألواح مخبأة ويمثل خلاصة الحكمة البشرية العابرة للأديان والقوميات. وهو ينسب إلى الملك الإيراني القديم هوشنج. وما وصل منه هو ما جمعه الفيلسوف ومالمؤرخ ابن مسكويه الذي دمج حكمة الفرس مع حكم هندية ويونانية وعربية إسلامية في كتاب واحد.
"الأبيات الذهبية" مجموعة من النصائح الأخلاقية والقواعد السلوكية نسبت إلى الفيلسوف اليوناني فيثاغورث كان هدفها توجيه طلاب مدرسته إلى حياة الفضيلة والارتقاس الروحي. وهي تتألف من 71 بيتا ترجمت في العصر العباسي إلى العربية.
موسوعة "المستشرقون"، نجيب العقيقي
"On ‘the Scythian Theory’: Johannes Elichmann’s planned Archaeologia Harmonica"